Chinese American Alliance for China's Peaceful Reunification
大芝加哥地區中國和平統一促進會
新聞 活動通知 活動報道 文章匯編 歷史史料 我要捐款 購買紀念品 加入和統會 關於我們 聯系我們 友情鏈接
文章匯編

最美好和平的请愿倡议
The peaceful petition from people

大芝加哥地区中国和平统一促进会前理事、会员 徐达辉

2023年12月13日



【作者陈述: 作者徐达辉, 大芝加哥地区中国和平统一促进会会员, 曾经三次赴台湾探索和平统一方案,三次都被台湾民进党政府无理禁止其登机入境台湾。该文写于2023年11月15日中国国家主席习近平在美国旧金山会晤美国总统拜登的当天,作者原想把该文发布在美国总统奥巴马执政时期的白宫改变请愿网站,但2020年拜登担任总统时关闭了该白宫请愿网站。敬请读者签名附议】

尊敬的拜登总统阁下:

2023年11月17日在旧金山,万众瞩目的您与中国国家主席习近平会晤时,习近平主席当面请您美国政府支持中国的和平统一事业,您当场没有回应;时隔一天,也只是由白宫发言人答复各国记者时说:这是中国政府的标准说法,我们不持立场。这让全美人民乃至全世界人民都深感失望。

本来,各国领导人地位平等,但中国国家主席仍然请您代表美国政府支持中国事业,那是对美国作为世界唯一超级大国的充分尊重与合理期许。您本应当场友好回应,哪怕只是外交辞令;等到次日的正式答复,仍然等于没有答复;本来,只要是他人的合理请问,本人就理当针对问题明确答复;越是认为该请问是其政府的标准说法,本国政府就越该标准答复,而非相反,否则,只会让世人产生合理怀疑?

该答复却不答复,小则失礼——不合礼尚往来的礼节;中则弱智——让世人感到堂堂超级大国总统及其团队连这个常理问题都不会答复?大则无理——因美国制定了【与台湾关系法】,直接影响到中国核心利益、全民利益;美国政府更有持续不断的向台湾提供非和平使用的武器等具体行为,足以影响到中国和平统一的进程。故,与世界各国不同,美国政府有法律义务回答中国政府的请问!试图以“不持立场”来应付,等于就是“已持立场”——不支持中国的和平统一事业,难道您是支持中国的武力统一事业吗?或只想看到两岸发生的血腥与破坏的战争吗?因为,中国的法律、国策及其自然平衡规律已宣示:中国必将统一,也必然统一。在大自然面前,规律不可抗拒;在逻辑学上,排中律非此即彼,容不得模棱两可的外交辞令。何况,包括美国总统在内的西方许多领导人曾经多次表示,如果海峡两岸和平统一,您们乐见其成!贵为政府首脑,都应该言而有信,对吗?

故,为了显示您贵为总统的第一理智、美国政府的法定责任、对世界文明的领头风范、对自然规律的因势利导,特别是对中国海峡两岸乃至全世界亿万人民生命权、财产权等基本人权的爱护、保护,我们全民恳请您代表美国政府尽快明确答复:(只有)发挥美国的关键作用与各种方法,支持中国的和平统一大业!在全世界树立一次在美国支持下和平统一的成功典范!才能不仅避免爆发血腥战争至少是劳民伤财的战争胁迫,还可能在中国两岸政府或人民的创造性发挥下,为全人类树立全新的科学的最美好的社会模范,定回馈美国,形成良性循环。如果您及政府在合理期限内仍不便回复我们的请愿,那请您把本倡议立即交付美国全民公决,并制定全民公决的直接民主制吧——连美国保护的台湾都早已实施了“全民公决”制,全体选民都有初级创制权与复决权,美国号称世界最民主的大国、民主世界的领导者,怎能反而落后于台湾?那怎能取信于民呢?美国国内的那些老大难问题比如私人持枪、吸毒、养狗、无爱等等,都会靠全民公决迎刃而解的,如阿里巴巴、芝麻开门一般神奇的美好模式更会在全民公决里应运而生,才能使美国真正成为令世人心悦诚服的世界领袖。

顺祝您身体健康,工作顺利!美好和平请愿倡议人:徐达辉

原文英文请愿书:

The most beautiful peaceful petition

Dear President Biden:

On the 17th of this month, in San Francisco, When you had a much-anticipated meeting with Chinese President Xi Jinping,President Xi Jinping asked you in person that the U.S. government would support China’s cause of peaceful reunification. You did not respond on the spot. A day later, while the White House spokesperson responded to reporters from various countries.only said: This is the standard statement of the Chinese government and we do not take a position. This is a profound disappointment to people all over the United States and around the world.

Leaders of all countries have equal status, but the Chinese President still asked you to support China’s cause on behalf of the U.S. government. This is full respect and reasonable expectations for the United States as the world’s only superpower. You should have responded on the spot, even if it was just diplomatic; When the official reply comes the next day, it still means there is no answer: as long as it is a reasonable question from others, we should give a clear answer to the question; the more believe that the question is the standard statement of his government, the more my government should give a standard answer instead of the contrary, otherwise, it will only make the world have reasonable doubts!

Not replying when it is time to answer is a minor discourtesy – inconsistent with the etiquette of reciprocity;The middle is mentally retarded – making the world feel that the dignified president of a superpower and his team cannot even answer this common sense question; The big one is unreasonable – because the United States has enacted the Taiwan Relations Act, which directly affects China’s core interests and the interests of all people; the U.S. government has also continued to provide non-peaceful weapons and other specific behaviors to Taiwan, which are enough to affect China’s peace Unified process. Therefore, unlike other countries in the world, the U.S. government has a legal obligation to answer the Chinese government’s questions! Trying to respond by “not taking a stand” is tantamount to “taking a stand” – if you don’t support China’s cause of peaceful reunification, do you support China’s cause of armed reunification? Or do you just want to see the bloody and destructive war taking place on both sides of the Taiwan Strait? Because China’s laws, national policies and the law of natural balance have declared that China will be unified and necessary unity. In the face of nature, laws are irresistible; in logic, the law of exclusion is either one or the other and does not tolerate ambiguous diplomatic rhetoric.

Moreover, many Western leaders, including the President of the United States, have repeatedly said that if the two sides of the Taiwan Straits are peacefully reunified, you are happy to see it happen! as the head of government,all are supposed to keep your word, right?

Therefore, in order to demonstrate your first rationality as president, the legal responsibility of the U.S. government, your leading role in world civilization, and your ability to take advantage of the laws of nature, especially regarding the love and protection of basic human rights to life and property rights of hundreds of millions of people on both sides of the Taiwan Strait in China and even around the world, we the people sincerely request you to give a clear answer as soon as possible on behalf of the US government: (Only) play the key role of the United States and use various methods to support China’s peaceful reunification! Set a successful example of peaceful reunification with the support of the United States throughout the world! Only in this way can we not only avoid the outbreak of bloody wars or at least the coercion of wars that waste people and money, but also, with the creative exertion of the Chinese governments or people on both sides of the Taiwan Strait, we can set up a new scientific and the best social model for all mankind, and will definitely give back to the United States, forming a virtuous circle.

If you and the government are still unable to respond to our petition within a reasonable period, then please submit this initiative to the United States for a referendum immediately and establish a referendum direct democracy system- even Taiwan, protected by the United States, has already implemented a “referendum” ” system, all voters have primary initiative and referendum rights. How can the United States, which is known as the world’s most democratic country and the leader of the democratic world, lag behind Taiwan? How can we win the trust of the people? The long-standing problems in the United States, such as private gun ownership, drug abuse, dog breeding, lovelessness, etc., will be solved through referendums. Miraculous and beautiful models such as Alibaba and Open Sesame will emerge from referendums. Only then can the United States truly become a world leader that convinces the world. We wish you good health and success in your work!

Sponsor of the Beautiful Peace Petition: Dahui Xu



2013© 大芝加哥地區中國和平統一促進會
Chinese American Alliance for China's Peaceful Reunification